Kokin Wasa Syu -Japanese Calligraphy- Fan Shape [Large Horizontal]

妙光

  • $450.00


Kokin Waka Syu [古今和歌集]

-Originals Only-

Kokin Waka Shu was published in the Heian period (798-1185) 

Emperor Daigo ordered 4 poets to make a “Collection of Japanese Poems”

In 905 (other theory shows it was 912), 1111 poems were published.

These translations are very basic. Each piece has a very deep poetic meaning that is difficult to translate to English.  If you would like know more about a specific one, please ask.

Fan Shape [Large Horizontal]

1[ひぐらししのなく山里のゆふくれは風よりほかにとふ人もなし]詠み人知らず

In the woodland close to the village only the evening cicada's sound and wind visit the area

2[秋の野の草の袂か花すすき穂に出でて招く袖と見ゆらむ]素性法師

Susuki grass looks like a sleeve in the autumn inviting me

3[女郎花吹き過ぎてくる秋風は目には見えねど香こそしるけれ]みつね

The wind blows the aroma of the yellow partinia flower, signalling the start of autumn

4[木の間よりもりくる月の影見れば心尽くしの秋は来にけり]詠み人知らず

The moonlight filtering through the branches symbolizes the loneliness of the autumn 

5[おく山に紅葉ふみわけなく鹿のこゑきく時ぞ秋はかなしき]詠み人知らず

Sharing the autumn forest with only the sound of deer, feelings of isolation

Each unique piece created by a calligraphy artist in Okinawa, Japan 

50% of proceeds go to the Can Man Dan Foundation in Edmonton

Contents 

  • 16 x 20
  • 41cm x 51cm
  • Made in Japan 
  • Free Shipping Included 
  • Matting in Edmonton 
  • All of them has black matting except 1 in white 
  • If you would like to have different background, it is easy to peel them off 

We Also Recommend